رونمایی از سه مصحف شریف در نمایشگاه قرآن
به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی از مصحف شریف به قلم مجید سعید کافی و دو مصحف تازه چاپ مرکز طبع و نشر قرآن کریم با حضور مرتضی توکلی، قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن کریم و جمعی از کاتبان و اساتید این حوزه همزمان با سی و دومین دوره نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم در شبستان اصلی مصلای امام خمینی (ره) برگزار شد.
مرتضی توکلی، قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن کریم در ابتدای این نشست اظهار کرد: مرکز طبع و نشر قرآن کریم جمهوری اسلامی ایران اوایل دهه هفتاد با فرمان مقام معظم رهبری برای تهیه مصحف جمهوری اسلامی ایران تشکیل شد و هم اکنون وارد فعالیت سیساله خود شده است.
وی با بیان اینکه مرکز طبع و نشر جمهوری اسلامی تنها مرکز علمی در کشور است که در حوزه رسمالخط و کتابت قرآن تحقیقات وسیعی انجام داده است. توجه به مبانی علمی رسم الخط قرآن و همچنین پیشینه تاریخی آن، از موضوعات مهمی است که همواره مد نظر محققان این مرکز بوده است.
قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن کریم افزود: در این مجموعه از میان مصاحف کتابت شده از قرن اول تا چهاردهم هجری به معرفی ۷۰ مصحف پرداخته شده است به گونهای که برای هر قرن ۵ نسخه قرآنی انتخاب و بررسی شده است. این مصحفها از مشهورترین کتابخانهها و موزههای دنیا و از شهرهای مهم جهان اسلام انتخاب و معرفی شده است.
وی بیان کرد: در سالهای اخیر، مرکز طبع و نشر قرآن کریم ۱۰ کتابت قرآنی را به انجام رسانده که برخی بهصورت انفرادی و برخی دیگر به صورت جمعی بوده است. یکی از نمونههای کتابت جمعی، «قرآن بانوان» است که با مشارکت ۳۰ نفر از کاتبان زن کتابت و در ایام میلاد حضرت زهرا (س) در حرم حضرت معصومه (س) رونمایی شد.
توکلی با بیان اینکه قبل از انقلاب توجه چندانی به شیوه کتابت قرآن نمیشد، تصریح کرد: امروز استعدادهای خوبی در جوانان و کاتبان وجود دارد که به مدد همین کاتبان و محققان کشورمان کتابت قرآن بیش از پیش رونق گرفته و همگی تلاش میکنند تا شمع این عرصه پرفروغتر باقی بماند.
در ادامه این نشست احمد عبدالرضایی از اساتید خوشنویسی گفت: از سال ۱۳۹۰ کلاسهای دارالکتابه شروع شده است ضمن قدردانی از تمام دوستان و زحمتکشان این عرصه این انتقاد را هم میکنیم که چرا باید فعالیتهای این عرصه از سال ۹۰ شروع شود و جا داشت حداکثر ۱۰ سال بعد از انقلاب و پایان جنگ شروع میشد.
وی با بیان اینکه انجمن خوشنویسان بیشتر انجمن نستعلیقنویسان و شکستهنویسان بود ادامه داد: خط نسخ و ثلث توسط دارالکتابه احیا شد که الان یک سری از هنرمندان به درجه استادی رسیدهاند. خط نسخ دو شاخه دارد یک شاخه عربی و یک شاخه ایرانی که میتوان به قرآن نیریزی اشاره کرد. ما باید در هر دو شاخه فعالیت کنیم تا خوشنویسان بینالمللی هم داشته باشیم.
وی تصریح کرد: در گذشته تعداد خوشنویسان نسخ و ثلث ما از تعداد انگشتان دست بیشتر نبودند ولی امروز دهها نفر در این عرصه فعالیت میکنند و حضور دارند.
عبدالرضایی افزود: عربی زبان دین ماست و خطی است که با آن قرآن میخوانیم. بهتر است که دانش آن را پیدا کنیم و در اجتماع کار کنیم تا مردم خط خوب و بد را تشخیص دهند. هنر؛ تلطیفکننده روح انسانهاست و در دنیای صنعتی امروز در اینجا با آموزشها به افراد کمک روحی و معنوی میکنیم تا با گسترش آن در جامعه به مردم نیز منتقل شود.
در ادامه این نشست مجید سعید کافی خوشنویس و کاتب قرآن کریم با بیان اینکه امروز ما میتوانیم با ابزارهایی که داریم کل تاریخ خوشنویسی را ورق بزنیم گفت: در طول تاریخ ما کتابت قرآن کریم را با دو خط ریحان و نسخ انجام میدادیم، اما خط ریحان با مرور زمان به فراموشی سپرده شد و توجه و تمرکز بر روی خط نسخ رفت.
وی افزود: تلاشهایی که برای رونق خط نسخ صورت گرفت جای قدردانی و تشکر دارد، اما باید تلاش کنیم تا مجدد خط ریحان نیز در عرصه کتابت قرآن کریم مورد استفاده قرار گیرد و این خط احیا شود. باید خط ریحان را مجدد معرفی کنیم و از کاتبان و خوشنویسان بخواهیم که در کتابت قران از خط ریحان نیز استفاده کنند و متولیان این عرصه نیز به این امر توجه داشته باشند چراکه این خط ریشه ایرانی دارد و میتواند رقیب خوبی برای خط عثمان طه در کتابت قرآن کریم باشد.
این کاتب قرآن کریم ضمن بیان توضحیاتی در خصوص کتابت قرآن تازه چاپ شده گفت: این قرآن در دارالکتابه مرکز طبع و نشر قرآن کریم کتابت و منتشر شده است و در قطع پالتویی چاپ شده که از کیفیت چاپ و کاغذ بسیار مرغوبی برخوردار است.
در پایان این نشست مراسم رونمایی از مصاحف قرآن کریم برگزار شد که طی آن اولین مصحف رونمایی شده در این نشست مصحف شریف به قلم مجید سعید کافی و با قطع جیبی بود. دومین مصحف رونمایی شده، قرآن کریم با قطع نیمجیبی و خط نسخ ایرانی بود که توسط محمدرضا رهنما خطاطی شده است. مصحف سوم نیز با قطع وزیری و در قالب ۷۲۰ صفحه طراحی و تدوین شده که مناسب تلاوتهای روزانه است و توسط محمدعلی قربانی با خط نسخ ایرانی نگارش یافته است.